Нав

6 исмҳои мавзӯии фаромӯшшудаи итолиёвӣ

6 исмҳои мавзӯии фаромӯшшудаи итолиёвӣ


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Аксар вақт, яке аз аввалин дарсҳои забони итолиёвӣ омузиши предметҳои итолиёӣ (pronomi personali soggetto). Аммо, аксар вақт, як маҷмӯъи исмҳои фаннии итолиёвӣ вуҷуд дорад, ки ба он таваҷҷӯҳи кам дода мешавад egli, элла, эссо, эсса, эссе, ва эссе.

Исмҳои мавзӯии Легаси Италия

Онҳоро ҳамчун ҷонишини мавзӯъи қадимӣ ё ҷонишинҳои оддии классикӣ меномед, ин ҷонишинҳо ҳанӯз дар забони италиявӣ истифода мешаванд. Онҳо одатан танҳо ҳамчун регионализм, дар сухангӯи расмӣ ё дар адабиёт пайдо мешаванд. Се ҷуфт атои предмети итолиёвӣ барои шахси сеюм вуҷуд дорад: egli / ella, lui / lei, esso / essa. Шахси сеюм ҷуфтро дар бар мегирад эссе / эссе ва шакли лоро, ки ҳам барои мардона ва ҳам занона яксон аст.

Egli, Lui, Esso

Эгли ва lui бо истинод ба одамон истифода мешаванд. Луи, алахусус бо забони гуфтугӯӣ, инчунин метавонад ба ҳайвонот ва чизҳо ишора кунад. Эссо барои ҳайвонот ва ашё истифода мешавад.

Ho parlato con il direttore e egli аммо одатан lui mi ha assicurato il suo интерессаменто.

Ман бо директор гуфтам ва ӯ маро боварӣ ҳосил кард.

Cercai di trattenere il cavallo ma esso низ lui proseguì ла корса.

Ман саъй кардам, ки аспро нигоҳ доштам, аммо ӯ дар роҳ идома дошт.

Un muhime compito vi è stato affidato; esso dovrà essere eseguito nel miglior modo хосили.

Ба шумо вазифаи муҳим супурда шуд; он бояд ба таври беҳтарин иҷро карда шавад.

Элла, Лей, Эсса

Шакли элла аллакай, дар мавриди норозигӣ афтод, алахусус дар забони гуфтугӯӣ, адабӣ ва расмӣ ҳисобида мешавад. Аналогӣ ба lui, шакли леи инчунин ба ҳайвонот ва ашёҳо дахл дорад, алахусус бо забони гуфтугӯӣ. Шакли эсса (дар муқоиса бо ҳамкасби мардонаи худ) ба шахс ишора мекунад, аммо он камтар истифода мешавад ва хусусияти адабӣ ё минтақавӣ дорад.

Avverti tua sorella, forse essa аммо одатан леи non lo sa ancora.

Хоҳари худро огоҳ кун, шояд ӯ то ҳол намедонад.

Ho cercato di prendere la gattina, ma essa низ леи è скапата.

Ман кӯшиш кардам, ки гурба дошта бошам, аммо ӯ гурехт.

Эсси, Эссе

Шаклҳои ҷамъ эссе ва эссе барои нишон додани одамон, ҳайвонот ва ашё хизмат мекунанд. Лоро бо истинод ба мардум ва алахусус дар забони гуфтугӯи итолиёӣ, инчунин ба ишора ба ҳайвонот истифода мешавад.

Li ho Guardati дар визо, эссе ё лоро abbassarono gli occhi.

Ман ба онҳо нигоҳ кардам, аммо онҳо чашмонашонро зер карданд.

All'ingresso della villa c'erano tufayli cani; эссе ё лоро stavano як mordermi.

Дар даромадгоҳи вилла ду саг буданд; онҳо мунтазир буданд, ки маро газанд.

Parlamento ha emanato nuove leggi; esse prevedono la modifica dell'ordinamento giudiziario.

Парлумон қонунҳои нав қабул кард; онҳо тағъирёбии қонунияти ҳуқуқиро интизоранд.

Пас чаро Арт Ту, Фаронсаҳои Итолиёӣ?

Вожаҳои “фаромӯшшуда” -и италянӣ egli, элла, эссо, эсса, эссе, ва эссе, монанд ба замони гузаштаи дур (passato remoto), баъзан метавонад кӯҳнашуда ба назар расад, хусусан азбаски онҳо дар китобҳои дарсии муосир аксар вақт сарфи назар карда мешаванд. Қоидаи грамматикии пешин инро риоя мекард egli як талаффузи мавзӯъ буд ва lui ифодаи предмет. Аммо гарчанде lui, леи, ва лоро майл доранд дар гуфтугӯи ошкоро бартарӣ дошта бошанд, egli, инчунин дигар ҷонишинҳои марбут ба мавзӯъ, ҳанӯз ҳам дар матнҳои бадеӣ мавҷуданд. Ба шабеҳи замони гузаштаи дур, ҷонишинҳои предметӣ egli, элла, эссо, эсса, эссе, ва эссе то ҳол хусусияти лаҳҷаҳои ҷануби Италия мебошанд.

En Italiano

Синголаре
1а шахс: io
2а шахс: ту
3a persona maschile: egli, lui, esso
3a persona femminile: ella, lei, essa

ПЛУРА
1а шахс: нои
2а шахс: voi
3a persona maschile: лоро, эссе
3a persona femminile: лоро, эссе



Шарҳҳо:

  1. Khenan

    Suggest a topic of conversation.

  2. Alvar

    аз рӯи рейтинг, шумо метавонед қабул кунед

  3. Gregory

    What words ... phenomenal

  4. Cheops

    Sorry for all of them.

  5. Geldersman

    Он розӣ аст, ғояи хеле муфид

  6. Hanno

    Интизор меравад, ки ростқавлона гӯяд. Аммо шумо метавонед бубинед =)

  7. Tajin

    Бубахшед, ки суханро халалдор кунед ... Ман ба наздикӣ дар ин ҷо ҳастам. Аммо ин мавзӯъ ба ман хеле наздик аст. Ман бо ҷавоб кӯмак карда метавонам.



Паём нависед