Маълумот

Луғати грамматикии фаронсавӣ: Субъективи оянда субъективӣ мебошад

Луғати грамматикии фаронсавӣ: Субъективи оянда субъективӣ мебошад


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Дар фаронсавӣ субъекти оянда вуҷуд надорад. Субъекти мазкур ҳам барои ҳозира ва ҳам барои оянда истифода мешавад. Ягон субъекти оянда вуҷуд надорад. Ҳатто агар амал дар оянда ба амал ояд, пас субъекти кунунӣ истифода мешавад. Бо вуҷуди ин, як subjunctive гузашта вуҷуд дорад.

Субъекти ҳозиразамон ҳам барои ҳозира ва ҳам барои оянда истифода мешавад

Умуман, рӯҳияи субъективии фаронсавӣ барои изҳори амал ё ғояҳои субъективӣ ё ба тариқи дигар номуайян истифода мешавад: ирода / хоҳиш, эҳсосот, шубҳа, имкон, зарурат, доварӣ. Калиди дарки ин рӯҳӣ дар хотир доштан аст, ки subjunctive = субъективӣ ё воқеият.

Субъективӣ қариб ҳамеша дар ибораҳои вобастаи аз ҷониби воридшуда пайдо шудаастque ёqui, ва предметҳои вобастаи асосӣ ва асосӣ одатан фарқ мекунанд:

  •  Je veux que tu le le fasses.
    Ман мехоҳам, ки шумо ин корро кунед.
  •  Il faut que nous қисмҳо.
    Зарур аст, ки мо биравем. / Мо бояд тарк кунем.
  • Ин имконпазир аст, ки лағв кардани марг.
    Эҳтимол аст, ки вай пагоҳ меояд.
  • C'est bon que tu sois prêt à midi.
    Хуб аст, ки шумо дар нисфирӯзӣ тайёр хоҳед буд.

Феълҳо ва ибораҳое, ки иродаи одам, фармон, ниёз, маслиҳат ё хоҳишро ифода мекунанд, субъективиро талаб мекунанд:

  • aimer mieux que беҳтар донистан / беҳтар донистан
  • фармондеҳи que фармоиш дода шавад
  • талабкунанда que пурсидан (касе кореро кардан
  • désirer que ба орзу кардан
  • donner l'ordre que фармоиш дода шавад

Феълҳо ва ифодаҳои эҳсосот ё эҳсосот, ба монанди тарс, хушбахтӣ, ғазаб, пушаймонӣ, ҳайратоварӣ ё дигар ҳиссиёт, субъективиро талаб мекунанд:

  • adorer que ки дуст доштан
  • aimer que маъқул
  • apprécier que барои ин қадр

Феълҳо ва ибораҳои шубҳа, эҳтимолият, фарзия ва андешаҳо субъективиро талаб мекунанд:

  • accepter que қабул кунад
  • s'attendre à ce que интизор шудан
  • détester que нафрат

Баъзе калимаҳо ва ибораҳо субъективиро ҳангоме мегиранд, ки онҳо манфӣ ё пурсишӣ мебошанд, зеро онҳо дар шуури нутқ номуайяниро ифода мекунанд:

  • c'est que он ки / зеро
  • connaître (quelqu'un) qui донистан (касе) инро
  • croire que ба ин бовар кунанд

Якчанд ибораҳои конъюнктивии фаронсавӣ subjunctive-ро талаб мекунанд:

  • à moins que* агар
  • à супозкунанда que тахмин мекунанд
  • afin que Бино бар ин
  • avant que* пеш
  • à ҳолати que таъмин кард

Субъектив лозим аст Дар як ҷуфти тобеъ бо ҷумъаҳои манфӣне… personne ёне… rien, ё ҷонишинҳои номуайянquelqu'un ёquelque интихоб кард:

Je ne connais personne qui veuille m'aider.
Ман ҳеҷ касеро, ки мехоҳад ба ман кӯмак кунад, намедонам.

ll n'y a rien que nous pumissions faire.
Мо ҳеҷ коре карда наметавонем.

Субъекти астихтиёрӣ аfter ибораҳои асосӣ, ки дорои сифатҳои муайян мебошанд, ба мислиseulбеназирсарвазирмудириdernier, ё ягон чизи фавқулодда вобаста аст, ки то чӣ андоза аниқ будани гуфтор дар бораи гуфтаҳо чунин аст:
Hélène est la seule personne qui puisse nous aider.
Ягона шахсест, ки ба мо кӯмак карда метавонад.
(Ҳелен метавонад ягона шахсе бошад, ки ман фикр мекунам ба мо кӯмак карда метавонад, аммо дигарон низ ҳастанд.)
Hélène est la seule personne que je vois.
Ҳелен танҳо шахсест, ки ман онро мебинам.
(Не субъективӣ, зеро ман инро як далел медонам - ман танҳо Ҳеленро мебинам.)

Тасвири тобеъкунӣ нисбатан рост аст

Барои якҷоя кардани тамоми феълҳои муқаррарии -ER, -IR, -RE ва инчунин баъзе калимаҳои номунтазами *, ҷамъи шахсони сеюмро бояд гиредил шакли замони ҳозира аз феъл, таркиэнт хотима ёфтани бунёдӣ ва илова кардани тобеъҳои тобеъкунанда:

Бисёре аз verbs, ки дар замони ҳозира номунтазам мебошанд, дар subjunctive мунтазам мебошанд, аз он ҷумла verbs -IR-и мураккаб partir ва sortir ва -RE феълҳои ҳамҷоя мисли метро. Дигар феълҳои ғайримунтазам ва ҳамаи дигар феълҳои тағирёбанда низ conjugations номунтазам доранд.



Шарҳҳо:

  1. Gardagrel

    Sorry, I would like to suggest a different solution.

  2. Chapin

    Agree, this remarkable opinion

  3. Philander

    Wonderful, very funny thing



Паём нависед